El 4 de Agosto de 1992. Una breve revisión crítica. Actualización 13/04/2018

El 4 de agosto de 1.992

Prolegómenos

Desde Enero de 1.992 Mia Farrow solo permitía a Allen visitas supervisadas a sus hijos, una vez a la semana cuando estaban en Connecticut. La instrucción de no dejar a solas a Allen con Dylan se realiza en algún momento de este periodo. Según las memorias de Mia Farrow en Enero; según las de Kristi Groteke, ella las recibe en Junio.

El uno de Agosto Mia Farrow supo que la relación entre Allen y Soon-Yi continuaba. Ninguna fuente explica como lo supo, pero tanto la declaración judicial de la Dra. Coates como el libro de recuerdos de Kristi Groteke coinciden en este hecho y en algunos detalles de la conversación; esencialmente en que Mia Farrow solicitaba ayuda de la Doctora para parar a Allen: “to find a way to stop him”. El día uno de agosto de 1.992 fue sábado. El cuatro de agosto Allen realizó la visita semanal a sus hijos. La primera visita desde que Farrow tuviera conocimiento de que la relación de Allen con Soon-Yi continuaba y desde que Mia habló con la Dra. Coates para encontrar una forma de pararle.

4 de agosto.

Según narra Mia Farrow en sus memorias, cuando ese día Allen llegó a realizar las visitas los hermanos mayores se habían ausentado, ella estaba de compras con Tam e Isahia y Moses había salido a dar un paseo solo cuan do ella se fue y no se dice cuando regresó. En la casa estaban Dylan y Satchel y para cuidar de ellos estaba la niñera Kristi Groteke y Sophie Berge, una profesora de francés que colaboró en el cuidado de los niños durante el verano; también estaban los tres hijos de Casey Pascal (John  Pascal, de nueve años, y Emnma y Kate Pascal, las dos de seis años) y su niñera. La sentencia recoge esta misma información, pero limitándose a no hacer mención de Moses  y Kristi Goteke señala que cuando llegó Casey Pascal Mia ya había partido y que la propia Casey  estuvo con ellos durante la tarde.

Desde el momento en el que llegó Allen hasta que Mia Farrow volvió de la compra transcurrieron, según las memorias de Farrow, unas dos horas.

Antes de continuar creo que es interesante recordad que hay dos niñeras para cuidar de dos niños, que habían recibido expresas y terminantes instrucciones de no dejar nunca solos a Allen y A Dylan y que estamos hablando de un periodo de unas dos horas. Sabemos por las memorias de Kristi Groteke como cumplió con el cometido la primera vez que se le ordenó vigilar a Allen: siguiendo a Allen en todo momento de una habitación a otra y también sabemos por la misma fuente cual era el ambiente hacia Allen:

Yet tonight he (Allen)walked down to the lake where Mia, Sophie [the tutor], and I. were reading the Times, and he said good-bye. He touched her head and stroked her hair, affectionately trying to calm her, but what a thing he has done! We all look at him like he's crazy, a monster. As he slowly turns his head in our direction, a little half-smile on his face, he tries to make eye contact with us—any of us. He wants everything to be normal again. Which it is not. How could it ever be?
And how could Mia be continuing to see this man who has destroyed her relationship with one daughter and is now trying to completely destroy her life? How could she even stand to look at him? If I had a lover who cheated on me—and I'm not talking about with my daughter—I couldn't even sit across a table from him. But to have him do it with my child! This is the most insulting thing that could happen to anyone.

Y esto es unos días antes de saberse que Allen continuaba su relación con Soo-Yi. Allen era un monstruo, al saberse que continuaba con Soon-Yi la opinión sobre él no pudo mejorar.

¿Qué pasó el día cuatro?

La narración de los hechos debe iniciarse en la TV Room. Es en ella dónde la niñera de Casey Pascal, Alison Strickland, aseguró haber visto a Allen con la cabeza poyada en el regazo de Dylan, es en ella en dónde Dylan declaró en 1.992 que habían comenzado los abusos y es en ella en la que en 1.997 Dylan ha dicho que Allen le quitó la ropa interior. Kristi Groteke definió como "the tiny TV Room". Es decir se trataba de un espacio pequeño

En la TV Room se habían reunido todos los niños para ver la película "Quien  engañó a Roger Rabbit", y por eso la niñera de Casay Pascal fue allí a buscar a uno de ellos.

Washington post 1993/04/12/ courtroom-notebook

Eso significa que en la TV Room además de Allen había cinco o seis niños: Dylan de 7 años, Satchel de 4 años, John Pascal de 9 años, Emma y Kate Pascal, de 6 años cada una, y Moses de 14 años. 

En una pequeña TV Room hay seis niños; Dylan no está escondida en un rincón con Allen, Dylan está sentada en sofá enfrente del televisor a la vista de todos los niños de la sala y de cualquiera que se asome a la puerta. Allen no está escondido, vigilando la puerta y pendiente de la llegada de cualquier adulto, Allen está  con su hija y pendiente de ella. Es evidente por qué en el juicio de custodia desapareció cualquier mención a la existencia de abusos en la TV Room y también debe ser evidente por qué la historia que Dylan contó por primera vez en 2.017, según la cual su padre le había quitado la ropa interior en esa habitación, resulta increíble. Con cinco niños en la sala quitarse la ropa interior no habría pasado desapercibido ni aunque Dylan se las hubiera quitado ella sola y sin estar Allen en la casa. 

Pero continuamos con los hechos. En algún momento posterior a los hechos de la TV Room, sin que haya sido posible obtener mas precisiones, aunque sí sabemos que no pudo ser justo a continuación, ya que el juez Wilk señala expresamente que los dos hechos se produjeron " During  a  different  portion  of  the  day" y según la narración de la Sentencia

For a period  of fifteen  or  twenty  minutes  during the  afternoon, Ms.  Groteke was unable to  locate Mr. Allen or Dylan.  After looking  for them in the house,  she  assumed  that  they  were  outside  with  the  others.
But  neither  Ms.  Berge  nor Ms.  Stickland  was  with  Mr.  Allen  or Dylan.  Ms.  Groteke  made  no  mention  of  this  to "Ms.  Farrow  on August 4.

La narración de las memorias de Mia es muy similar:
Cuando la niñera, Kristie, volvió tras haber tomado sus habituales días libres, le pregunté que había sucedido ese día. Me contó que Dylan y Woody habían desaparecido por la tarde. Había estado buscándolos por todas las habitaciones de la casa, en la planta baja y arriba. Había llamado a Dylan. Sophie, que se encontraba fuera, aseguró que no estaban allí. No había querido decírmelo, pero Woody y la niña estuvieron ausentes durante unos veinte minutos.

Como puede observarse, la diferencia que existe entre las dos narraciones es que, en la de la sentencia Kristi Groteke asume que Dylan y Allen están con la otra cuidadora y no lo comprueba y en la de Mia Farrow Kristi Groteke comprueba que tampoco están con la otra cuidadora y oculta a Mia que han desaparecido los dos durante unos veinte minutos.
Sin embargo, la narración de los hechos que hace Kristi Goteke en su libro es sustancialmente distinta:
On August 4. the day in question, Mia had gone out clothes shopping to New Milford with Tam and Isaiah, and Woody had driven up from Manhattan to play with Satchel and Dylan. Not long before his arrival, Mia's friend, Casey, also came by with her three children and baby-sitter, Alison Stickland. in tow. I was present, and so was Sophie Berge, the French tutor, who baby-sat all that summer as well The truth is, when we retraced our steps that day, there were only fifteen to twenty minutes in which Dylan was out of my sight, Sophie's, Casey's, or Alison's.
Of course, those are the suspect "twenty minutes" when. Mia alleges, the molestation must have occurred.


From my point of view, even-thing seemed normal on August 4 except for one thing. That afternoon, for reasons nobody has ever been able to explain. Dylan, at age seven—an age when all children usually have a well-developed sense of modesty—was wandering around in her billow) white sundress, but without her underpants. Nobody knew where they were Nobody was ever able to locate them. Nor did Dylan ever admit that she knew where her panties were. She said that she didn't remember what had happened to them.
Yet maybe the answer to this is less sinister than it seems.
Maybe Dylan's panties had been wet or soiled from playing at the beach, and she had just chucked them under a lx*d or into the laundry. Or maybe when she changed clothes in the middle of the day, she simply forgot her drawers and didn't notice that she was putting on a dress rather than sweatpants, which she often wore without undies. Still. Dylan's missing underwear and her distracted willingness to run around half naked seemed, at best, odd, It was the first thing that Mia noticed when she returned home from shopping.

Kristi Groteke nos cuenta que el día en el que sucedieron los supuestos abusos ella no observó nada extraño. Que no fue consciente de que Allen y Dylan hubieran “desaparecido” y que la conclusión de que habían faltado quince o veinte minutos se alcanzó cuando “we” (cabe suponer que las personas que estaban ese día en la casa) “retarced our steps” recordaron y pusieron en común lo que habían hecho esa tarde, volviendo sobre sus pasos, repasando los acontecimientos.
Hay que resaltar que resulta realmente extraordinario que habiendo dos niñeras para cuidar de dos niños uno de ellos esté extraviado durante veinte minutos sin que nadie se dé cuenta. Tanto o más sorprendente parece que el propio Allen pudiera estar ilocalizable durante ese mismo periodo de tiempo, también sin que nadie lo notara. Si tenemos en consideración que existían órdenes expresas de vigilar a Allen y a Dylan la omisión de cuidado resulta absolutamente extraordinaria. Con instrucciones expresas de vigilar a Allen y Dylan, las niñeras vigilaron a Satchel ¡Y no se dieron cuenta!

A estas versiones hay que añadir el testimonio prestado por otra de las niñeras, Monica Thompson, que ese día libraba pero que estuvo en la casa los días 5 y 6 por la mañana  y tuvo una conversación con Kirsti Groteke antes de que esta volviera al trabajo durante la tarde del día 6.
Thompson said that the next day Kristie Groteke, Dylan's baby-sitter, drove her to the bus, and her fellow employee was "very upset."
"She told me that she felt guilty allowing Ms. Farrow to say those things about Mr. Allen. (Groteke) said
the day Mr. Allen spent with the kids, she did not have Dylan out of her sight for longer than five
minutes. She did not remember Dylan being without her underwear."

Es decir, el testimonio de Thompson confirma la narración de Kristi Groteke en cuanto a que el día cuatro la niñera nunca dio por “perdidos” a Dylan ni a Allen, añadiendo una clara referencia a que la propia Groteke sería consciente de que quien falta a la verdad en la narración es Mia Farrow. La verdad sería que Allen y Dylan estuvieron siempre localizados y Groteke se sentiría culpable de permitir que Mia estuviera diciendo lo contrario.  Las memorias de Groteke confirman que esta conversación tuvo lugar y que Ktristi Groteke dijo a Monica Thompson que no había perdido de vista a Dylan en toda la tarde
The alleged molestation. Monica said, had occurred two days earlier, on Tuesday, August 4. 1992. However, Monica knew only the sketchiest details of what had supposedly transpired. .Although she had been working for Mia for seven years, they weren't close at all,  and so I played dumb and agreed with her. Yes, I said, Mia must have been stretching the truth. And no,  I didn't remember leaving Dylan alone with Woody.

En definitiva, no existe una única versión sobre cómo sucedieron los hechos el día 4 de agosto sino dos versiones que difieren en detalles esenciales. Cualquiera de las versiones plantea cuestiones elementales ¿Cómo es posible que en un periodo de dos horas y con dos personas cuidando a dos niños, pero con instrucciones expresas de vigilar a uno de ellos y a Woody Allen, Allen y Dylan desaparecieran durante veinte minutos? Hemos visto que cuando recibe las instrucciones de vigilar a Allen por primera vez Kristi Groteke le sigue físicamente de una habitación a otra ¿Cómo pudo “escapar” de esa vigilancia el día 4? Por otro lado ¿Cuándo y cómo se acordó que Allen y Dylan habían estado “desaparecidos” quince o veinte minutos? Groteke indica claramente que se trató de una labor de “reconstrucción” realizada el día 6 o posteriores (por lo menos dos días después de los hechos) de los pasos que todos los de la casa habían dado el día 4. Para empeorar las cosas, ella misma indica que el día 4 no sucedió –al margen de la ropa interior de la niña- nada que le llamara la atención. Parece que la versión que acepta el juez es que la niñera no sabe dónde están Allen ni la niña, los busca y los llama por toda la casa y, al no encontrarlos, da por supuesto que están con la otra niñera. Y no sale a comprobarlo ¿Puede alguien que haya cuidado alguna vez a un niño aceptar tranquilamente esta versión?

El día después
Aunque se supone que el día 5 Mia Farrow tiene conocimiento por parte de Dylan de haberse producido los abusos el día anterior, no llama a la niñera para pedir explicaciones o informarse. El día 5 Dylan no relata abusos al pediatra; pasará las siguientes veinticuatro horas siendo grabada e interrogada por su madre. El día 6, cuando vuelva del pediatra tras relatar –esta vez sí- los abusos Mónica Thopson asegura:
 On Thursday, she took Dylan back to the doctor. When they arrived home, Farrow told me that 'everything is OK now--everything is set.' "

Finalmente, fue la propia Kristi Groteke la que llamó por teléfono. Según su narración Mia no le preguntó, cuestiono ni reprocho nada. Simplemente le dijo que Woody había abusado de Dylan. Cuando la niñera llegó al día siguiente divergen una vez más las narraciones. Según Mia Farrow –como hemos visto-  preguntó a Kristi Groteke  qué había sucedido ese día. Según la narración de la propia Kristi Groteke, le puso la grabación del vídeo que Mia había hecho a Dylan. Groteke no explica cómo o cuando le preguntó Mia por lo que había sucedido, pero fuera cuando o como fuese sí sabemos que no pudo responderle hasta haber revisado con las otras dos personas presentes los pasos que dieron el día 4.
Hay un detalle curioso que en la narración de Kristi Groteke no se relaciona directamente con este día, pero que no puede pasarse por alto cuando este es el hecho clave de su testimonio
I should have been more confident. I had been in witness preparation for about two weeks before I testified. Marty Jubileer, an associate of Mia's attorney, Eleanor Alter, would sit me down and cross-examine me mercilessly, letting me know that this was how Woody's lawyers would treat me if I was lucky. The first morning he had spent three hours bombarding me with questions. When I left for lunch I dissolved into tears. I was terrified that I couldn't do it and would let Mia down. But after another three hours that afternoon, and what seemed like endless hours throughout the spring of 1993. I felt toughened and secure, with a stronger sense of myself. I was ready to burst out of the starting block. I promised myself that I would not drop the baton. (page 22)
¿Dos semanas de preparación? ¿Seis horas el primer día y luego incontables horas más? … ¿Qué es lo que necesitaba tanta preparación? Kristi Groteke no era una de las partes, era un testigo que debía limitarse a decir la verdad sobre lo que se le preguntaba.

Otras cuestiones finales
El día 4 de agosto de 1.992 deja multitud de preguntas en el aire además de las ya planteadas. Avanzo unas centas, que quizá puedan ser objeto de posteriores entradas del blog:
1.- ¿Cómo es posible que la niñera de confianza  de Mia Farrow se quede en la casa pensando que Allen y Dylan estarán fuera? ¿Qué hace la niñera en una casa vacía durante las dos horas de visita de Allen? ¿Qué hace en una casa sin niños y porque no va donde están los niños?
2.- Imaginen la situación: dejan a su hijo bajo en cuidado de una niñera de confianza durante dos horas  -solo dos horas- con instrucciones expresas de no permitir que quede a solas con un tercero, y esa niñera de confianza no vigila a su hijo, no vigila al tercero, no le dice a usted nada y ese tercero abusa de su hija ¿Seguiría siendo su niñera de confianza? ¿Podría usted mirar a su hija abusada sin recordar que estaba bajo el cuidado de la niñera? ¿Podría mirar a la niñera sin recordar que no fue capaz de cuidar de su hija ni tan siquiera dos horas?
3.- ¿Podría esa niñera seguir siendo no solo su niñera de confianza sino una de las personas más próximas a usted durante los dos años siguientes? ¿Le daría usted material y beneplácito para escribir un libro sobre lo que había pasado?
4.- Sabemos que el día 1 de agosto Mia Farrow descubrió que la relación entre Woody Allen y Soon-Yi continuaba. Durante meses desde que saltó el escándalo en Enero se le había dicho y ella había pensado que se había interrumpido. Como consecuencia, llamó a la Dra. Coates pidiendo ayuda para encontrar una forma de parar a Allen.
Sin embargo, no se hace en ninguna fuente referencia a que este descubrimiento provocara ninguna discusión, pelea o reproche con el propio Allen. ¿Es posible que Mia Farrow no le dijera nada a Allen de su descubrimiento? ¿Por qué? ¿Por qué se comportó con Allen como si no pasara nada?
5.- Moses Farrow. Por Mia Farrow sabemos que Moses había salido a pasear él solo cuando ella salió para ir de compras pero no se había ausentado aquel día de la casa. Nadie más lo menciona, pero él mismo asegura que estuvo ese día en la casa y no hay ningún motivo para dudar que fuera así. Mónica Thomson explicó ya en 1.993 en su declaración judicial que Moses le había dicho que no creía que se hubieran producido abusos y que todo era una invención de su madre ¿Puede haber alguna clave más de ese día en la memoria de Moses Farrow? Moses ha reiterado recientemente que no se produjeron abusos, que vio a su madre convenciendo a Dylan de que su padre había abusado de ella, que una parte de los recuerdos de Dylan deben ser necesariamente erróneos ya que no había ningún tren en el ático en el que supuestamente se produjeron los abusos y que en aquel día había unos seis niños en la casa y nadie estuvo en habitaciones separado de los demás. ¿Podría dar un testimonio mas completo de lo que recuerda de aquella tarde? ¿Podría recordar el motivo concreto  por el que manifestó a Mónica Thompson que no creía que se hubieran producido abusos?
6.- Una mención final a la ropa interior de la niña. Cada vez que se narran los hechos del día 4 suele hacerse mención a la ropa interior que llevaba (o no llevaba)  Dylan cuando su madre regresó de la compra, como si fuera un factor mas que alienta a creer en la existencia de los abusos. Sin embargo, n en la narración de los abusos de 1.992 no se dice que Allen le quitase la ropa interior. Si Allen no le quitó la ropa interior, que la llevara, se le extraviara o no se la pusiera  resulta irrelevante para determinar si se produjeron abusos. La ausencia de la ropa interior de Dylan no tiene nada que ver con Woody Allen, en ninguno de los casos.

Por otro lado, en la versión de los hechos de 2.017 se supone que Allen le quitó la ropa interior en una pequeña habitación llena de niños sin que nadie se diera cuenta. Esta versión de los hechos es simplemente increíble y arroja aún más dudas sobre la fiabilidad de la memoria de Dylan.  




La Memoria de Ronan Farrow


UNA MIRADA MAS PROFUNDA AL TESTIMONIO DE LAS TRES NIÑERAS.

Comentarios